La mer à Ubatuba / O mar de Ubatuba
J’étais enchantée avec la mer d'Ubatuba ( au Brésil ).
Elle est si belle. C’est diffèrent d’ici.
Et il y a plein des coquillages !!!!!
Même des coquillages roses!
El la plage est de sable...
Quand je retourne au Brésil, je vais passer plus de temps à Ubatuba.
Eu fiquei encantada com o mar de Ubatuba.
Ele é tão bonito. Ele é diferente do mar daqui.
E há muitas e muitas e tantas conchinhas na praia!!!!
Mesmo cor-de-rosa!
E a praia é de areia...
Quando fôr ao Brasil de novo, eu quero passar mais tempo em Ubatuba.
Mais j'aime aller à la plage ici même quand il fait froid.
Mas eu gosto de ir à praia daqui mesmo quando faz frio.
Boisson japonaise et billes / Bebida japonesa et bolinha de gude
Cette boisson japonaise est delicieuse. J’adore !
Elle a le goût de la barbapapa…
Je l’ai gouté un jour quand on n’est mangé des sushis au resto…
En plus, la bouteille vient avec une petite bille bleue très jolie à l’intérieur.
Maman a cassé la bouteille pour me donner la bille :
Comme ça, j’en ai 2 de plus pour ma collection !
Papa n’a pas cru ses yeux quand il a su que maman cassait les bouteilles !
J’ai bien rigolé.
Essa bebida japonesa é uma delícia ! Eu adorei!
Ela tem um gostinho de algodão-doce.
Eu a experimente num dia em que saímos para comer sushi...
Além disso, a garrafa vem com uma bolinha azul no seu interior.
Mamãe quebrou as garrafas para me dar a bolinha:
agora, eu tenho mais 2 bolinhas para a minha coleção de bolinhas de gude.
Papai não acreditou quando viu a mamãe quebrando as garrafas!
Eu dei muita risada.
Au revoir mes petits escargots / Tchau meus caramujos
Je vais visiter papi et mamie au Portugal et
je voudrais amener mes escargots avec moi,
mais maman m’a interdit !
Et en plus, elle n’a pas aimé ça du tout !
J’ai dû libérer tous mes petits escargots.
C’est dommage. Ils étaient bien dans ma chambre avec moi
et je m’occupais bien.
Papa, lui, il mange des escargots mais moi non,
ils sont mes amis.
Eu queria levar os meus caramujos para Portugal
quando fosse ver o vovô e a vovó,
mas mamãe não deixou e ficou brava comigo.
Tive que soltá-los todos.
É uma pena... Eles estavam felizes comigo no meu quarto.
Eu cuidava bem deles.
O papai come "escargots" mas eu não, eles são meus amiguinhos.
La NATURE n'est pas une poubelle! / A Natureza não é lixeira!
La NATURE n’est pas une poubelle.
Je me promenais avec ma maman et j’ai remarqué PLEIN de
sacs plastiques par terre. C’est horrible ! Et c’est dangereux
pour les animaux ! La Nature n’est pas une poubelle !
Préservons-la !
A NATUREZA não é lixeira
Eu saí para passear com a mamãe e vi
vários sacos de lixo pelo chão. Isso é horrível!
E também é perigoso para os animais!
A Natureza não é lixeira!
Vamos preservá-la!
LES ARAIGNÉES: j’ai peur mais je les aime bien! / ARANHAS : tenho medo mas eu gosto delas !
J’ai un peu peur des araignées mais elles sont utiles
quand même. J’ai trouvé quelques-unes au jardin et je les ai pris en photo.
Pour quelques photos, j’ai appelé maman car
Je n’étais pas rassurée mais « ce n’est pas la petite bête qui va manger la grande » !
HÁ HÁ HÁ!
Si c’était un crapaud ou une grenouille, maman n’allait pas prendre ces photos…
Eu tenho um pouco de medo de aranhas mas elas tem sua utilidade na Natureza.
Eu tirei fotinhos de algumas aranhas do jardim.
Para fazer algumas fotos, eu chamei minha mamãe pois
eu estava com receio de fazê-las!
HÁ HÁ HÁ!
Se fosse um sapo ou mesmo uma rã, a mamãe não ia vir não...
Petite promenade au bord de la mer
Mon Loulou de Montmartre est arrivée!
Mon DVD Loulou de Montmartre est arrivée ! Maintenant je vais voir tous les épisodes
et connaître l’histoire de cette petite fille que j’aime bien !
Papa m’a acheté le DVD et maman m’a acheté le tome 1 de Loulou et je viens de le finir !
Elle va certainement acheter le tome 2 ! J’ai hâte de lire !
Après, il ne me manque qu’aller à Paris et visiter Montmartre !
Meu DVD de Loulou de Montmartre ( lê-se : Lulu de Monmartre) chegou ! Agora, eu vou assistir à todos os episódios desse desenho et conhecer a história dessa mocinha de quem eu aprendi à gostar. Papai me comprou o DVD et mamãe me comprou o livro 1 de Loulou de Montmartre – eu acabei de lê-lo! Mamãe vai com certeza me comprar o livro 2 – eu estou ansiosa para ler! Depois disso tudo, só vai faltar ir à Paris e visitar Montmartre!
Loulou de Montmartre raconte le destin touchant et tumultueux de Loulou, une jeune orpheline de douze ans qui cherche à percer le mystère de ses origines et lutte pour assouvir sa passion de la danse dans le bouillonnant Paris de la Belle Époque du début du siècle dernier. L’histoire se passe à Montmartre – Paris – et avec Loulou on rencontre le peintre Degas, les paysages de Montmartre comme la Sacre Cœur ou le Lapin Agile et bien sûr, la danse : le ballet classique et le French cancan du Moulin Rouge. « Une histoire à mi-chemin entre Sans famille et Les Misérables. » (TÉLÉ STAR)
Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Loulou_de_Montmartre http://www.citelvideo.com/collection/loulou-montmartre-c150
Loulou de Montmartre é a história de uma garota de 12 anos que busca à descobrir suas verdadeiras origens e o que aconteceu à seus pais. Além disso, ela luta para conquistar um espaço no mundo da dança – que é sua verdadeira paixão. Tudo isso se passa no bairro de Montmartre, em Paris onde Loulou encontra o pintor Degas, caminha pelas belas paisagens de Montmartre como a igreja Sacre-Coeur ou o bar do Lapin-Agile e claro, nos oferece a dança: desde o balé clássico até o cancan francês do cabaré do Moulin Rouge. “É uma história entre Sem Família e Os Miseráveis.” (revista TÉLÉ STAR)
Le dimanche à la maison
C'est le Fondant de Chocolat que j'ai fait avec ma maman. Je l’ai fait toute seule mais le four c’est maman qui s’en est occupée.
Bolo de chocolate que eu fiz com a mamãe. Eu fiz o bolo sozinha mas foi a mamãe que o colocou no forno.
Et puis, il y a Bastet – notre chatte – que ne fait que dormir !!!!!!!
E havia Bastet que só dormia !!!! Ela só dorme, essa gatinha...
Ce dimanche, j’ai resté à la maison mais demain je vais me promener.
Esse domingo, eu fiquei em casa mas amanhã eu irei passear.